That’s new to me. SODA. Siblings of Deaf Adults? If that is so, then that doesn’t make sense at all. It would be SODS. Siblings of Deaf Siblings. But I think that’s rediculous.
I have a hearing brother and he’s gonna be called SODS? Hmm… now, that’s funny.
Hmmmm, That is interesting. but what about being deaf kids with hearing young sibling? you cannot call them SODA, because they have not become adult, yet. should call them SODK? this is something we should think about. So SODS is better term?
Comments
what about it ? SODA as it means grew up with a deaf brother or sister…
That’s new to me. SODA. Siblings of Deaf Adults? If that is so, then that doesn’t make sense at all. It would be SODS. Siblings of Deaf Siblings. But I think that’s rediculous.
I have a hearing brother and he’s gonna be called SODS? Hmm… now, that’s funny.
-Lejon
Well CODA never made sense to me either. Child of deaf adults? Why not child of deaf parents?
That’s funny, I’ll have to pop that one on my sister…
LOL… I do understand what you’re saying. It should be CODP instead of CODA. Just like it should be SODS instead of SODA.
Let’s see what your sister has to say about this.
I’m glad that you brought this up.
-Lejon
Hmmmm, That is interesting. but what about being deaf kids with hearing young sibling? you cannot call them SODA, because they have not become adult, yet. should call them SODK? this is something we should think about. So SODS is better term?
Um….I think you guys missed the point of this post.
Isn’t SODA also “Spouse of Deaf Adult”? Referring to the hearing spouse. This makes more sense, I think.